Τέττιξ και μύρμεκες / Tettix cai murmeches - versione greco Esopo Agon

έττιξ και μύρμεκες /TETTIX CAI MURMECHES
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro Agon

Ώρας δέ ποτε χειμῶνος τυγχανούσης, μύρμηκες σῖτον ήλίαζον βραχέντα. Τέττιξ δέ τούτους ούτως ϊδών ποιοϋντας, αυτός λιμώττων και μελλων τεθνηκέναι, δραμών παρά αυτούς εδωδήν έπεζήτει....

Mentre ci si trovava nella stagione invernale, delle formiche asciugavano il frumento bagnato. Una cicala, avendo visto che queste si davano così da fare, poiché era affamata ed era sul punto di morire, corsa da loro, chiese del cibo.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:45:44 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.