Un pesce che non merita considerazione
Un pesce che non merita considerazione Esopo libro Atena
Δέλφινες και φάλαιναι προς αλλήλους (fra loro) έμάχοντο.
Έπεί ή διαφορά ηύξάνετο και έσφο-δρύνετο, κωβιός, πάνυ μικρός ιχθύς, άνέδυετο και έπείρα διαλύειν τους ερίζοντας. Είς δε τις (uno però) των δελφίνων ύπολαμβάνων έλεγε προς τον κωβιόν«Άλλ' ούκ άνεκτόν έστι τοις δελφίσιν και ταΐς φαλαίναις τυγχάνειν του ταπεινού κωβιού διαλλακτού 'ίσως άνεκτότερόν εστί (è più facilmente sopportabile) τοις γενναίοις δελφισιν και ταΐς σεμναις φαλαίναις διαφ-θείρεσθαι υπό αλλήλων (gli uni gli altri), μαχομενοις κυδάλιμον μάχην». Ούτως ένιοι των ανθρώπων, καίπερ ούδενός (di nessuna considerazione) άξιοι όντες, oταν πειρώσι παρακίνδυνα πράγματα, νομίζουσι είναι σεμνοί και σπουδαίοι.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?