Il vecchio suo figlio e il leone dipinto - versione greco

Γερων δειλος ορα καθ'υπνους οτι υπο λεοντος ο υιος κατεσθιεται. Δια τον φοβον ευθυς οικημα καλον και μετεωρον κατασκευαζει κακεισε τον υιον μετα θεραποντων εισαγει και φυλαττει. Ζωγραφει δε εν τω οικηματι προς τεψιν του ιου λεοντας και ελεφαντας και παντοια ζωα ουτως γαρ ενομιζε οτι ακινδυνοι ησαν οι λεοντες τω υιω. Ο δε τα ζωα εωρα και μαλλον ελυπειτο. Και δηποτε πλησιαζει τω λεοντι και λεγει αυτω "Ω κακε λεων, δια σε εν τη οικια κατακκλειομαι ως εν φρουρα και ευθυς επιβαλλει τω τοιχω το δακτυλον εκτυφλουν γαρ βουλεται τον λεοντα. Σκολοψ δε τω δακτυλω αυτου εμπηγνυται και ογκωμα και φλεγμονην εραζεται εξ αυτου δε γιγνεται πυρετος τω παιδι ο δε παις ευθυς αποήνησκει. Και ουτως ουν υπο του λεοντος αναιρειται ο υιος του γεροντος. Ο μυθος δηλοι οτι αι ανθρωποι ου δυνανται το μελλον εκφευγειν

Un vecchio sventurato vede durante un sogno che il figlio viene ucciso da un leonte.

Per la paura subito fa costruire una bella casa e (in posizione) elevata e la porta e custodisce il figlio con i servitori. Egli dipinge nellla casa per diletto del figlio leoni, elefanti e ogni genere di animali; così pensava infatti che così i leoni fossero (letteralmente è imperfetto = ERANO) non pericolosi per il figlio.

Quello vedeva gli animali e si rattristava maggiormente. Una vola si avvicinava al leone e diceva "O cattivo leone, a causa tua sono imprigionato in casa come in una prigione e batteva il dito sul muro infatti vuole accecare il leone.

Conficca nel suo dito un piolo e si procura gonfiore e infiammazione. Per questo sopraggiunge al ragazzo la febbre e il ragazzo muore subito. E cosi il figlio del vecchio viene ucciso dal leone. La favola dimostra che gli uomini non possono fuggire il futuro.

Qui Video Spiegazione della versione con analisi del periodo

Analisi verbi della versione
ὁρᾷ = ὁράω verbo attiva presente indicativo
κατεσθίεται = κατεσθίω verbo mediopassivo presente indicativo singolare terza
ωρα = ὁράω verbo attiva imperfetto indicativo singolare terza
kατασκευάζει = κατασκευάζω verbo attiva presente indicativo singolare terza
Ζωγραφεῖ = ζωγραφέω verbo attiva presente indicativo singolare terza
ἐλυπεῖτο. = λυπέω verbo mediopassivo imperfetto indicativo singolare terza
πλησιάζει = πλησιάζω verbo attiva presente indicativo singolare terza
κατακλειομαι = κατακλείω verbo mediopassivo presente indicativo singolare prima
ἐκτυφλοῦν = ἐκτυφλόω verbo attiva presente infinito
εμπηγνυται = ἐμπήγνυμι verbo mediopassivo presente indicativo singolare terza

Copyright © 2007-2023 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2023 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2023-01-19 02:10:17 - flow version _RPTC_G1.1