La volpe e il corvo - versione greco

Κόραξ ποτε αρπάζει τυρον και επι δένδρου καθέζεται. 'Αλώπηξ δε, οτε τον κόρακα ορα, λέγει· "Καλος ει 'Αληθειαν λέγω....

Un corvo una volta ruba un formaggio e si sofferma su un albero. Quando una volpe vede il corvo, dice: "Sei bello.

Dico la verità. Infatti, hai dei begli artigli ed ali. Se hai anche una voce, sei veramente un re degli animali. Parlava con inganno. Ma il corvo non comprende la malvagità della volpe: fa caderere infatti subito il formaggio e gracida.

Allora, la volpe afferra il formaggio e dice: "corvo, hai veramente una voce, ma non hai intelletto".

Ulteriore proposta di traduzione

Una volta un corvo ruba del formaggio e si posa su di un albero. Una volpe, appena vede il corvo, gli dice: "Come sei bello.

Dico il vero. Infatti hai bellissimi gli artigli (ὄνυξ -ῠχος, ὁ) e le ali. Se hai anche la voce, sei veramente il re degli uccelli". Parlava con inganno. Il corvo non si avvede della spregevolezza della volpe:

subito infatti lascia cadere il formaggio e spiega la voce. La volpe afferra il formaggio e dice: "Corvo, la voce ce l'hai sicuramente, ma ti manca il cervello!".(by Geppetto)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:46:19 - flow version _RPTC_G1.3