Attento a scegliere i tuoi collaboratori - Isocrate versione greco Agon

Attento a scegliere i tuoi collaboratori

VERSIONE DI GRECO di Isocrate
TRADUZIONE dal libro Agon
inizio: Φιλους κτω μη παντας τους της σης
fine: αν αμφιγνοης εχης τους συνδοκιμασοντας

procurati come amici non tutti quelli che lo vogliono, ma quelli che sono degni del tuo carattere, e neppure quelli con cui ti intratterrai con più piacere, ma quelli con cui reggerai la città nel modo migliore.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:56:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.