I galli e la pernice - versione greco Esopo Alfa beta grammata

I GALLI E LA PERNICE
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro Alfa beta grammata
TRADUZIONE

Un tale con dei galli a casa quando si imbatte in una pernice domestica che era in vendita, avendola comprata la portò a casa perché fosse allevata insieme.

Poichè questi la colpivano e la scacciarono, la pernice era irritata ritenendo di essere disprezzata per questo, poiché era di un'altra specie.

Essendo passato poco, quando vide che i galli combattevano fra loro e non s istaccavano l'uno dall'altro prima di ferirsi reciprocamente, disse a sè stessa : " Ma io certo non sono più irritata di essere colpita da quelli.

Vedo infatti che questi non stanno lontani da loro stessi. " La storia dimostra che i saggi accettano di buon grado le offese da queli vicino, qualora vedessero che quelli non si tengono lontani dai parenti.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:29:09 - flow version _RPTC_G1.3