Alessandro sale al trono - Anthropon Odoi
Antropon Odoi numero 318
Ο Αλεξανδρος διαδεξαμενος την βασλειαν πρωτον μεν τους φονεις του πατρος συμμετρως ετιμωρησατο, μετα δε ταυτα της του γονεως ταφης .... πολεμικας ποιησαμενος ευπειθη κατεσκευασε την δυναμιν (da Diodoro Siculo)
Alessandro, dopo aver ricevuto il regno, per prima cosa fece punire in maniera opportuna gli assassini del padre, e dopo aver in seguito a ciò allestito la cura appropriata per la sepoltura del genitore, ordinò gli affari concernenti il governo molto meglio di quanto tutti si fossero aspettati. Quando infatti era molto giovane e (perciò)
veniva disprezzato da alcuni per la sua (giovane) età, dapprima spinse le masse alla benevolenza con discorsi affabili; ... (clicca il link sotto per il resto della traduzione)
Note del Traduttore: Questa versione contiene diversi participi congiunti: διαδεξαμενος – ποιησαμενος – ων – καταφρονουμενος – χρηματισας. Guarda il nostro video sul participio congiunto in greco