Alessandro sale al trono - Anthropon Odoi

Antropon Odoi numero 318

Ο Αλεξανδρος διαδεξαμενος την βασλειαν πρωτον μεν τους φονεις του πατρος συμμετρως ετιμωρησατο, μετα δε ταυτα της του γονεως ταφης .... πολεμικας ποιησαμενος ευπειθη κατεσκευασε την δυναμιν (da Diodoro Siculo)

Alessandro, dopo aver ricevuto il regno, per prima cosa fece punire in maniera opportuna gli assassini del padre, e dopo aver in seguito a ciò allestito la cura appropriata per la sepoltura del genitore, ordinò gli affari concernenti il governo molto meglio di quanto tutti si fossero aspettati. Quando infatti era molto giovane e (perciò)

veniva disprezzato da alcuni per la sua (giovane) età, dapprima spinse le masse alla benevolenza con discorsi affabili; ... (clicca il link sotto per il resto della traduzione)

Note del Traduttore: Questa versione contiene diversi participi congiunti: διαδεξαμενος – ποιησαμενος – ων – καταφρονουμενος – χρηματισας. Guarda il nostro video sul participio congiunto in greco

Qui puoi vedere il testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:29:57 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.