Il cosmo e l'uomo - versione greco Antropon Odoi

Il cosmo e l'uomo versione greco e traduzione

Τά τῆς γῆς δῶρα, αι τοῦ ηλιου αυγαι, ή απειρος θαλάσσα, τά ψύχρα ρειθρα θαυμασια εισι τοῖς τοῦ ἃνθρώπου οφθαλμοῖς....

I doni della terra, i raggi del sole, l’immenso mare, i freschi torrenti sono meravigliosi agli occhi dell’uomo. L’uomo si stupisce dell’ordine del cosmo (universo);

come per prescienza divin...

Così anche l’uomo è una meraviglia per la disposizione regolare delle membra: infatti è capace di compiere lavori di ogni genere. Solo l’uomo tra gli esseri viventi ha non solo la voce, ma anche la parola e la facoltà di ragionare: e nell’anima dell’uomo c’è il principio di conoscere di volere e di amare.

Così il poeta Sofocle di...Copyright skuolasprint.it 2013-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:14:40 - flow version _RPTC_G1.3