Un’inattesa incursione dei nemici
Atena pagina 160 numero 12
Οί Αχαιοί εἶχον τόν λόφον· ύστερον δε κατέβαινον και έστρατοπεδεύοντο εν κώμη μεστή επιτηδείων, παρά χειμάρρω ίκανώ προς τό ύδρεύειν....
Gli Achei occupavano l'altura; poi, scesero e si accamparono in un villaggio pieno di mezzi di sussistenza, presso un torrente adatto per attingere acqua.
Nei giorni calmi i soldati si lavavano anche nelle correnti del torrente. Fra la pianura trovavano innumerevoli frutti e raccoglievano i frutti. Vissero tranquillamente a lunga ma inaspettatamente il quinto giorno - era pomeriggio - i nemici comparvero nella pianura e durante l'assalto degli Achei sparsi per la pianura alcuni ne uccisero alcuni, altri, invece, ne catturarono e fecero prigionieri.
Alcuni verbi della versione
εἶχον imperfetto indicativo da ἔχω. impf. εἶχον, m. p. εἰχόμην ‖ ft. ἕξω (dal pr. ) e σχήσω (dall'aor. ), m. ἕξομαι e σχήσομαι (anche p. ) ‖ aor. ἔσχον, m. ἐσχόμην ‖ pf. ἔσχηκα, m. p. ἔσχημαι in compos. ‖ ppf. ἐσχήκειν, m. p. ἐσχήμην in compos. ‖ aor. p. ἐσχέθην ‖ ft. p. σχεθήσομαι. καταβαίνω
κατάβαίνω impf. κατέβαινον ‖ ft. καταβήσω, m. καταβήσομαι ‖ aor3. κατέβην | aor1. pf. καταβέβηκα ‖ ppf. κατεβεβήκειν, poster. καταβεβήκειν
κατάλαμβάνω impf. κατελάμβανον, m. p. κατελαμβανόμην ‖ ft. m. καταλήψομαι, καταλήμψομαι ‖ aor 2. κατέλαβον, m. κατελαβόμην ‖ pf. κατείληφα, m. p. κατείλημμαι ‖ ppf. κατειλήφειν, m. p. κατειλήμμην ‖ aor. p. κατελήφθην, poster. κατελήμφθην ‖ ft. p. καταλη(μ)φθήσομαι ‖ ftp. καταλελήψομαι