Una vittoria dalle tragiche conseguenze

Περισταντων δε αυτων τον καπρον. Υλευς μεν και Αγκαιος υπο του θηρος διεφθαρησαν, Ευρυτιωνα δΕ Πηλευς ακον κατηκοντισε ... και ο Μελεαγρος εξαιφνης απεθανεν. (da Apollodoro).

Testo greco completo

Dopo che loro stessi circondarono il cinghiale, Ileo e Anceo furono uccisi dalla bestia e Peleo uccise involontariamente con le frecce (κατᾰκοντίζω) Euritione.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:35:42 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.