Ciro attacca Creso a Sardi - Erodoto versione kata logon
Ciro attacca creso a Sardi
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
TRADUZIONE dal libro kata logon
Kυρος, μαθὼν ὡς απελασας μελλοι Κροισος διασκεδαν τον στρατόν, βουλευόμενος εὕρισκε πραγμα αυτῷ ειναι ελαυνειν ὡς δυναιτο ταχιστα επι τας Σαρδεις, πριν ἣ το δευτερον αλισθἧναι τὠν Λυδὠς τὴν δυναμιν....
Ciro, avendo saputo che traesse vantaggio perché Creso era sul punto di sciogliere l’esercito, meditando comprese essere a suo vantaggio per poter essere al più presto su Sardi, prima che una seconda volta radunasse l’esercito dei Lidi.... (CONTINUA)