Disperazione e paura ad Atene - Tucidide versione greco kata longon
Disperazione e paura ad Atene
VERSIONE DI GRECO di Tucidide
TRADUZIONE dal libro kata logon versione pag. 292 n°179
Ἐ ς δὲ τὰς Άθὴνας ἐπειδὴ ἠγγέλθη, ὲπὶ πολὺ μὲν ὴπίστουν καί τοῖς πάνυ τῶν στρατιωτῶν ἐξ αὐτοῦ τοῦ ἔργου διαπεφευγόσι · ἐπειδὴ δέ ἔγνωσαν,...
TRADUZIONE
Quando venne annunciata ad Atene la disfatta delle truppe ateniesi in Sicilia, a lungo (gli Ateniesi) non ci credettero, e non credettero nemmeno agli stessi soldati che erano scampati alla disfatta; quando poi però se ne resero conto, si inasprirono con coloro che tra i retori erano stati favorevoli alla spedizione, come se essi non lo avessero approvato, e si adirarono anche con gli interpreti di oracoli, con gli indovini, e con tutti coloro che, avendo ricevuto un vaticinio da un dio, speravano che i soldati avrebbero preso la Sicilia.