L'educazione delle ragazze a Sparta - versione greco Senofonte da Katà Logon
L'EDUCAZIONE DELLE RAGAZZE A SPARTA
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Katà logon
Αυτίκα γάρ περί τεκνοποιίας, ίνα εξ αρχής άρξωμαι, οι μέν άλλοι τάς μελλούσας τίκτειν καί καλώς δοκούσας κόρας παιδεύεσθαι καί σίτω η...
In primissimo luogo, per quel che riguarda la generazione dei figli - per cominciare dall'inizio - gli altri uomini nutrono le ragazze che sono destinate al parto e sembrano ben educate con una quantità di cibo moderata nei limiti del fattibile e con meno companatico possibile; quanto al vino, le fanno vivere o in completa astinenza da esso o con uso di vino annacquato.... (CONTINUA)