Elogio della patria di cui nulla è più dolce - versione greco Luciano da Dianoia

ELOGIO DELLA PATRIA DI CUI NULLA è PIù DOLCE
VERSIONE DI GRECO di Luciano
TRADUZIONE dal libro Dianoia

Ὅτι μὲν οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος, φθάνει προτεθρυλημένον. ἆρ' οὖν ἥδιον μὲν οὐδέν, σεμνότερον δέ τι καὶ θειότερον ἄλλο; καὶ μὴν ὅσα σεμνὰ...

Che niente sia più dolce della patria è proverbio già trito E se niente è più dolce v è forse altra cosa più veneranda e più sacra Eppure ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:29:34 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.