Enea in Italia - Versione greco Dromos

Μετα την της Τροιας καταφθοραν Αινειας ο του Αγχισου και της θεας Αφροδιτης υιος δια εντολην των θεων απο της χωρας φευγει και προσερχεται εις Ιταλιαν...

TESTO GRECO COMPLETO

Dopo la distruzione di Troia, Enea, figlio di Anchise e della dea Afrodite, per ordine degli dèi fugge dalla regione e va verso l'Italia.

Da un lato Era ed Atena ostacolano Enea, mentre Afrodite procura sollievo al figlio e gli fornisce incolumità. Enea prende il comando della regione e regna con saggezza e giustizia. Hanno fine gli affanni e le preoccupazioni; Enea vive in Italia e sposa una bella fanciulla, Lavinia.

Come affermano gli scrittori di miti, Enea venera i poteri divini, vive con moderazione e compie cose giuste.
(By Vogue)

Analisi dei verbi contenuti nella versione:

φεύγει - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "φεύγω" (verbo: fuggire)
προσέρχεται - Verbo, presente indicativo medio, terza persona singolare. Derivato da: "προσέρχομαι"
(verbo: avvicinarsi)
ἐμποδίζουσιν - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona plurale. Derivato da: "ἐμποδίζω"
(verbo: ostacolare)
παρασκευάζει - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "παρασκευάζω" (verbo: preparare/procurare)
παρέχει - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "παρέχω"
(verbo: fornire)
λαμβάνει - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "λαμβάνω"
(verbo: prendere)
βασιλεύει - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "βασιλεύω"
(verbo: regnare)
τελευτῶσι - Verbo, terza persona plurale, presente Derivato da: "τελευτάω" (verbo: terminare)
βιοῖ - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "βιόω" (verbo: vivere)
γαμεῖ - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "γαμέω" (verbo: sposarsi)
λέγουσι - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona plurale. Derivato da: "λέγω" (verbo: dire, affermare)
λαμβάνει - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "λαμβάνω"
(verbo: prendere) γενέσθαι - Verbo, aoristo medio infinito. Derivato da: "γίγνομαι" (verbo: diventare)
σέβει - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "σέβω" (verbo: onorare)
ζῇ - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "ζάω" (verbo: vivere)
ποιεῖ - Verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare. Derivato da: "ποιέω" (verbo: fare)

Analisi grammaticale di tutto il testo:

Μετὰ: preposizione τὴν: articolo determinativo τῆς: articolo determinativo καταφθορὰν: sostantivo, accusativo femminile singolare Αἰνείας: sostantivo, nominativo maschile singolare ὁ: articolo determinativo τοῦ: articolo determinativo Ἀγχίσου: sostantivo, genitivo maschile singolare καὶ: congiunzione τῆς: articolo determinativo θεᾶς: sostantivo, genitivo femminile singolare Ἀφροδίτης: sostantivo, genitivo femminile singolare υἱὸς: sostantivo, nominativo maschile singolare διὰ: preposizione ἐντολὴν: sostantivo, accusativo femminile singolare τῶν: articolo determinativo θεῶν: sostantivo, genitivo maschile plurale ἀπὸ: preposizione τῆς: articolo determinativo χώρας: sostantivo, genitivo femminile singolare φεύγει: verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare καὶ: congiunzione προσέρχεται: verbo, presente indicativo medio, terza persona singolare εἰς: preposizione Ἰταλίαν: sostantivo, accusativo femminile singolare Ἡ: articolo determinativo μὲν: particella di transizione Ηρα: sostantivo, nominativo femminile singolare καὶ: congiunzione ἡ: articolo determinativo Ἀθηνᾶ: sostantivo, nominativo femminile singolare ἐμποδίζουσιν: verbo, presente indicativo attivo, terza persona plurale ἡ: articolo determinativo δὲ: particella di transizione Ἀφροδίτη: sostantivo, nominativo femminile singolare τῷ: articolo determinativo υἱῷ: sostantivo, dativo maschile singolare ῥᾳστώνην: sostantivo, accusativo femminile singolare παρασκευάζει: verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare καὶ: congiunzione ἀσφάλειαν: sostantivo, accusativo femminile singolare παρέχει: verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare Ὁ: articolo determinativo Αἰνείας: sostantivo, nominativo maschile singolare τὴν: articolo determinativo τῆς: articolo determinativo χώρας: sostantivo, genitivo femminile singolare ἀρχὴν: sostantivo, accusativo femminile singolare λαμβάνει: verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare καὶ: congiunzione μετὰ: preposizione σωφροσύνης: sostantivo, genitivo femminile singolare καὶ: congiunzione δικαιοσύνης: sostantivo, genitivo femminile singolare βασιλεύει: verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare Αἱ: articolo determinativo λῦπαι: sostantivo, nominativo femminile plurale καὶ: congiunzione αἱ: articolo determinativo μέριμναι: sostantivo, nominativo femminile plurale τελευτῶσι: verbo, terza persona plurale, coniugazione inusuale (3a persona plurale aoristo medio) ὁ: articolo determinativo Αἰνείας: sostantivo, nominativo maschile singolare ἐν: preposizione Ἰταλίᾳ: sostantivo, dativo femminile singolare βιοῖ: verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare καὶ: congiunzione καλὴν: aggettivo, accusativo femminile singolare κόρην: sostantivo, accusativo femminile singolare γαμεῖ: verbo, presente indicativo attivo, terza persona singolare Λαουϊνίαν: sostantivo, accusativo femminile singolare Ὡς: congiunzione οἱ: articolo determinativo μυθογράφοι: sostantivo, nominativo maschile plurale λέγουσι: verbo, presente indicativo attivo, terza persona plurale ὁ: articolo determinativo Αἰνείας: sostantivo, nominativo maschile singolare τὰ: articolo determinativo ἱερὰ: aggettivo, accusativo neutro.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-04-14 12:32:29 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.