Una lavoratrice madre - Versione greco Dromos 2 pagina 141 numero 4
Οι δε Λιγυες νεμονται γην τραχειαν και παντελως λυπραν της χωρας προσδεομενης πολλης εργασιας, και αι γυναικες τοις ανθρωποις συνεργαζεσθαι εθιζονται εν ταις εργασιαις. ...(da Diodoro Siculo)
I Liguri abitano una terra aspra e del tutto sterile e poiché la regione ha bisogno di molto lavoro (genitivo assoluto), anche le donne sono abituate a collaborare con gli uomini nelle fatiche. Accadde poi una cosa straordinaria riguardo a una donna: infatti, essendo incinta e lavorando per un salario (gen di prezzo) con gli uomini, ... (CONTINUA con analisi grammaticale)