Incontri segreti di una moglie con l'amante

Καὶ ἐγὼ τὴν γυναῖκα ἀπιέναι ἐκέλευον καὶ δοῦναι τῷ παιδίῳ τὸν τιτθόν, ἵνα παύσηται κλᾶον. Ἡ δὲ τὸ μὲν πρῶτον οὐκ ἤθελεν, ὡς ἂν ἀσμένη με ἑωρακυῖα ἥκοντα διὰ χρόνου·...

TESTO GRECO COMPLETO

Ed io ordinavo a mia moglie di andare e di dare il seno al bambino affinché smettesse di piangere.

E lei in un primo momento non voleva, come se fosse contenta di vedermi dopo un po' di tempo; ma poiché io mi adiravo e le ordinavo di andare, "Affinché tu" disse "tenti (ci provi con) la giovane serva:

anche prima da ubriaco la trascinavi". E io ridevo, mentre lei alzandosi e andandosene, chiude(va) la porta, fingendo di scherzare e gira(va) la chiave...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-03 23:11:57