Un'isola straordinaria - Versione greco

Ellas pagina 56 numero 74

Νησος εφαινετο κατα την πρωταν της νεως πλατεια και ταπεινη. Ηδε δε πλησιον τε ημεν, και θαυμαστη αυρα επνει, ...  Αηρ τε κουφος και ευπνους ειχε την χωραν· και αυραι δε ηδειαι διαπενευσαι ηρεμα την υλην διεσαλευον.

Traduzione

Testo greco completo

Appariva di fronte alla prora della nave un’isola larga e bassa. Già eravamo vicino, e soffiava un’aria fresca meravigliosa, piacevole e profumata, quale dice lo scrittore Erotodo di olezzare dalla prospera Arabia.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:05:53 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.