Alessandro Magno nella tenda di Dario

VERSIONE GRECO ELLENISTI

Inizio: Νικησας δε λαμπρως κατεβαλε υπερ ενδεκα μυριαδας των πολεμιων, ... Fine: "Τουτ' ην ως εοικεν" εφη "το βασιλευειν.

Dopo avere vinto brillantemente, distrusse più di centodiecimila dei nemici, non catturò Dario, prese solo il suo carro e il suo arco, e tornò (al suo esercito);

trovò i Macedoni occupati a saccheggiare il campo barbarico, e portare la ricchezza, eccessiva in abbondanza.

E subito quindi essendosi spogliato delle armi nel bagno disse: “Andiamo per lavarci il sudore della battaglia nel bagno di Dario”....(CONTINUA)

Testo greco completo

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:05:45 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.