Bisogna aiutare gli altri greci in difficoltà!

Ellenisti 2 pagina 176 numero 26

Οι ιππεις των Ελληνων εντυγχανουσι πρεσβυταις πορευομενοις ποι. Και επει ουτοι ηχθησαν παρα Ξενοφωντα, ερωτα αυτους ει που ησθηνται αλλου ... μονοι λειφθεντες μονοι και κινδυνευωμεν.

Testo greco completo

I cavalieri mandati in avanscoperta s'imbattono in dei vecchi che camminavano verso di loro. Quando furono condotti da Senofonte, domandò loro se avessero per caso notizie di un altro esercito che era greco. ...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:21:08 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.