Anche gli dei cedono alla bellezza - erga emeron

Erga emeron pagina 349 numero 237 Isocrate

Inizio: Καὶ τί δεῖ τὰς ἀνθρωπίνας δόξας λέγοντα διατρίβειν; Fine: καὶ τὴν ὄψιν αὐτῶν διήνεγκεν.

Clicca qui per il testo greco completo e per la traduzione

Ma che bisogno c'è che io mi trattenga nell' accennare le opinioni degli uomini? Giove stesso onnipossente in altre cose mostrò il suo potere, ma umiliatosi (prostratosi) verso la bellezza, non è poi schivo di volgere intorno ad essa gli affetti.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-19 13:27:17 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.