La volpe e il taglialegna Esopo Versione Greco nuovo esercizi greci

La volpe e il taglialegna versione greco Esopo traduzione libro NUOVI ESERCIZI GRECI

Clicca qui se la versione che ti serve è diversa

di EULOGHIA

qui quella del gymnasion

Versione tratta da nuovo esercizi greci

Una volpe scampando i cacciatori, quando vide un taglialegna supplicava questo di nasconderla.

Egli consigliò a quella di nascondersi nella sua capanna. Dopo non molto sopraggiungono i cacciatori e domandano al taglialegna se avesse visto una volpe, e quello con la voce negava di averla vista, invece facendo un segnale con la mano segnalava dove era nascosta.

Quelli credendo non a ciò che segnalava ma prestando fede a ciò che diceva, la volpe dopo che i cacciatori si allontanarono se ne andava senza rivolgere parola. Rimproverandola il taglialegna, poiché essendo stata salvata da quello né lo ritenne degno di una parola, disse in risposta:

“Ma in che modo dovrei essere grato a te, che non hai le azioni della mano e i modi simili alle parole?”

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:45 - flow version _RPTC_G1.3