Un omen di vittoria per Emilio Paolo - Plutarco versione greco esercizi greci 2

Un omen di vittoria per Emilio Paolo
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro Esercizi greci 2

λέγεται δ' Αἰμìλιον, ὡς ἀνηγορεύθη κατὰ τοῦ Περσέως στρατηγός, ὑπὸ τοῦ δήμου παντὸς οἴκαδε προπεμφθέντα λαμπρῶς, εὑρεῖν τὸ θυγάτριον τὴν Τερτίαν δεδακρυμένην, ἔτι παιδίον οὖσαν· ἀσπαζόμενον οὖν αὐτὴν ἐρωτᾶν ἐφ’ ὅτῳ λελύπηται· τὴν δὲ περιβαλοῦσαν καὶ καταφιλοῦσαν, „οὐ γὰρ οἶσθ´“ εἰπεῖν "ὦ πάτερ ὅτι ἡμῖν ὁ Περσεὺς τέθνηκε;

“ λέγουσαν κυνίδιον σύντροφον οὕτω προσαγορευόμενον· καὶ τὸν Αἰμίλιον „ἀγαθῇ τύχῃ“ φάναι „ὦ θύγατερ, καὶ δέχομαι τὸν οἰωνόν.

“ ταῦτα μὲν οὖν Κικέρων ὁ ῥήτωρ ἐν τοῖς περὶ μαντικῆς ἱστόρηκεν.

release check: 2020-03-21 09:08:05 - flow version _RPTC_H2.4