La nascita di Atene - versione greco Esperia

Esperia pagina 314 numero 6

Μετα δε την του πατρος τελευτην μεγα και θαυμαστον εργον εις νουν βαλλομενος Θησευς συνωκιζε εις εν αστυ .... την τε πολιν προσηγορευε Αθηνας.

Testo greco completo

Dopo la morte del padre ricordando la grande e meravigliosa impresa Teseo riuniva in una città quelli che abitavano l’Attica e faceva diventare un popolo di una sola città. Distribuendo dunque secondo demi e classi, Teseo persuadeva gli uomini;...(continua)

Qui continua la traduzione

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:31:25 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.