Anche il gran re non disdegna il lavoro manuale - greco nuova edizione Senofonte
Anche il gran re non disdegna il lavoro manuale
versione di greco di Senofonte
del libro Greco nuova edizione
ουτος τοινυν ο Κυρος λεγεται Λυσανδρῳ, οτε ἦλθεν αγων αυτῷ τα παρα των συμμαχων δωρα, αλλα τε φιλοφρονεισθαι...
Ομνυμι σοι τον μιθρην μηπωποτε δειπνησαι πριν ιδρωσαι η των πολεμικων τι η των γεωργικων εργων μελετων η αει εν γε τι φιλοτιμουμενος
si racconta che questo Ciro quando lisandro andò da lui per portargli i doni degli alleati tra gli altri segni di cordialità (come ebbe a spiegare una volga a megara lo stesso lisandro ad un suo ospite) gli abbia mostrato personalmente a detta sua anche il "paradiso" di ssSardi.... (CONTINUA)