Il coraggio e la virtù - versione greco nuova edizione

Il coraggio e la virtù
VERSIONE DI GRECO di autore sconosciuto
TRADUZIONE dal libro greco nuova edizione

Aνδρεια και σωφροσυνη καλαι αρεται εισι. Η ανδρεια γαρ τοις νεανιαις δοξαν φερει και οι στρατιωται δια της τολμης και της ρωμης την νικην κερδαινουσιν. Η δε σωφροσυνη ριζα της ετυχιας εστιν και τοις νομοθεταις και τοις δικασταις μαλιστα πρεπει. Η σωφροσυνη της σοφιας αδελφη εστιν και τηυ ψυχην κανορυνει

TRADUZIONE

iL coraggio e la saggezza sono belle virtù. Infatti il coraggio porta la fama ai giovani, e i soldati guadagnano la vittoria attraverso il coraggio (per mezzo del coraggio) e il vigore. Ma è la saggezza la radice del successo e si addice soprattutto ai legislatori ai giudici. La saggezza è sorella della sapienza e rende l'anima brillante.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:48:33 - flow version _RPTC_G1.3