L'apologo di Menenio Agrippa - Versione greco da Greco Nuova edizione

L'apologo di Menenio Agrippa versione di greco di Diodoro Siculo Traduzione dal libro Greco nuova edizione

Una volta tutte le altre membra dell'uomo litigarono contro lo stomaco, decidendo di farlo soffrire e di rovinarlo con il digiuno e con la mancanza di bevande (letteralmente:

"senza bere"), affermando che non faceva nessuna fatica e che era contento solo con il cibo. E infine decisero che le mani non portassero più cibo alla bocca, che quella non lo prendesse più cosicche' lo stomaco morisse di fame e di sete. Come (sottinteso:

lo stomaco) ottenne e subi' cio', tutto il corpo dimagri', e non solo lo stomaco ma anche lo stesso corpo si indeboli' per la mancanza di forze. Cosi' apparve chiaro che la salvezza dello stomaco era la salvezza di tutto il corpo.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:48:56 - flow version _RPTC_G1.3