Giudici, fate giustizia!

Αν εχοιμι λεγειν, αλλα ω δικασται, αλλα επειδη παῥ υμιν ο νομιμον εστι λεγειν ματαια, νομιζεσθε οτι οι διωκοντες βια εισησαν εις την οιιαν εμου και συνηρπαζον εμε. ... και αναγκαζομαι καθιστασθαι εις κινδυνον.

Potrei pregar(vi) (ott. Εὔχομαι) di dire altre cose, o giudici, ma poiché presso di voi non è conforme alla legge dire altre cose vane, considerate (imperativo) che gli accusatori entravano con forza in casa mia e mi afferravano. Ricordatevi dei miei mali e non date (congiuntivo esortativo) il (sassolino della votazione) voto ingiustamente....(CONTINUA)

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:03:37 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.