Prosseno e l'esercito - Versione greco Gymnasmata

Gymnasmata 2 pagina 145 numero 15

Inizio: Προξενος ο Βοιωτιος αρχειν καλων μεν και αγαθων δυνατος ην... Fine: Οτε δε απεθνησκεν ην ετων ως τριακοντα.(da Senofonte)

Prosseno il Beota era uno che per nobiltà e ricchezza poteva comandare : non era tuttavia capace a ottenere per sé il rispetto il rispetto dei soldati non per timore, ma soprattutto temeva (αἰσχύνω) molto i soldati o i loro comandanti: ...(continua qui)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

TESTO GRECO COMPLETO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:19:24 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.