Storie di pavoni

Gymnasmata pagina 215 numero 25

Ταως τοτε μεν σκωπει γερανον δια την χροιαν αυτου και λεγει· ... Ο μυθος δεινυσιν οτι την ανοιαν η σοφια σιγαζει.

Una volta un pavone deride una gru per il suo colore e dice: "Io sono rivestito d'oro e di porpora, tu invece non hai bellezza (dativo di possesso: lett. a te non è la bellezza - ) né presenti una varietà di colori nelle piume." L'altro risponde: "ma io canto vicino al sole e volo in alto cielo, tu invece commini come un galletto giù per terra. Un'altra volta il pavone quando gli uccelli deliberavano sul regno, voleva egli stesso essere eletto re per la sua bellezza. Quando gli uccelli stavano per scegliere il pavone, una cornacchia diceva: "ma qualora ci insegua un'aquila, come potrai aiutarci?" La favola dimostra che il buon senso (la saggezza) fa tacere la stoltezza.

Qui puoi visionare il testo greco completo

videospiegazione sul dativo di possesso

Altra proposta di traduzione

Un pavone allora schernisce una gru per il suo colore del corpo e dice: «Io indosso oro e porpora, tu non hai né bellezza né porti varietà di colori nelle piume». Quella «Ma io – disse- canto vicino al sole e volo nel cielo alto;

tu invece, come un gallinaceo, cammini giù sulla terra». Un pavone altra volta invece, mentre gli uccelli deliberavano sulla regalità, aspirava egli a essere eletto in carica re per la sua bellezza. Dato che gli uccelli stavano per eleggere il pavone, la cornacchia diceva:

« Ma qualora l’aquila ci insegua come ci salverebbe?». Il racconto dimostra che la saggezza fa tacere la stoltezza.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:58 - flow version _RPTC_G1.3