Il mare! Il mare! - versione greco Senofonte da Gymnasion
IL MARE! IL MARE!
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Gymnasion
Αφικνουνται επι το ορος τη πεμπτη ημερα· ονομα δε τω δρει ην Θηχης. Επει δε οι πρωτοι εγενοντο επι του ορους, κραυγη πολλη εγενετο....
Il quinto giorno giunsero su un monte che prende il nome di Teche. Non appena i primi giunsero sul monte e videro il mare ci fu un grande grido.
Poichè le grida si facevano più forti e più vicine i soldati che mano a mano giungevano sopra correvano verso quelli che via via gridavano, tanto piu acuti salivano i clamori quanto più il numero si ingrossava, per cui Senofonte pensava che si trattasse di qualcosa di veramente grave e salito sul cavallo prese con sè Licio e i cavalieri e corse in aiuto ma presto sentirono i soldati gridare "IL MARE, IL MARE" e si esortavano a vicenda.