La nave sacra - versione greco Platone da Gymnasion

LA NAVE SACRA
VERSIONE DI GRECO di Platone
TRADUZIONE dal libro Gymnasion

Τοῦτ' ἔστι τὸ πλοῖον, ὥς φασιν Ἀθηναῖοι, ἐν ᾧ Θησεύς ποτε εἰς Κρήτην τοὺς "δὶς ἑπτὰ" ἐκείνους ᾤχετο ἄγων καὶ ἔσωσέ τε καὶ αὐτὸς ἐσώθη....

Questa è la nave, come dicono gli ateniesi, nella quale Teseo un tempo si dirigeva verso Creta portando quei "quattordici" e (li) salvò egli stesso fu salvato.

promisero dunque ad apollo, come si dice, allora, che se si fossero salvati, avrebbero portato a Delo una sacra ambasceria, che certamente sempre e anche ora da quell'anno ogni anno mandano al dio.

dopoché dunque danno inizio l'ambasceria sacra, essi hanno l'usanza durante questo tempo di conservare pura la città e non uccidere nessuno per mano della giustizia, primo che la nave sia giunta a Delo e di nuovo qui; questo talvolta si verifica in molto tempo, quando i venti sono loro contrari.

l'ambasceria sacra inizia dopo che il sacerdote di apollo abbia incoronato la prua della nave.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:19:01 - flow version _RPTC_G1.3