Atene ha combattuto contro Dario e Serse - Isocrate versione greco

Atene ha combattuto contro Dario e Serse
versione greco Isocrate traduzione libro hellenikon phronema

Καλά μέν οὖν καί ταῦτα, καί πρέποντα τοῖς περί τῆς ἡγεμονίας ἀμφισβητοῦσιν: ἀδελφά δέ τῶν εἰρημένων, καί τοιαῦθ' οἷά περ εἰκός τούς ἐκ τοιούτων γεγονότας, οἱ πρός Δαρεῖον καί Ξέρξην πολεμήσαντες ἔπραξαν....

Queste dunque le imprese belle e che si addicono per quelli che pretendono per l’egemonia: azioni analoghe a queste collegate e tali com’è proprio naturale che sono state fatte da siffatti uomini, i quali compirono avendo combattuto contro Dario e Serse.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:26:26 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.