La tentazione del serpente - Versione greco da Hellenikon Phronema

Ο δε οφις ην φρονιμωτατος παντων των θηριων των επι της γης, ων εποιησεν κυριος ο θεος· και ειπεν ο οφις τη γυναικι· «Τι οτι ειπεν ο θεος...

La tentazione del serpente versione greco Hellenikon phronema

Il serpente era il più astuto di tutti gli animali sulla Terra che il signore dio aveva creato;

ed il serpente disse alla donna: " Perché dio ha detto ''Non mangiate da tutte le piante del paradiso'' ?". E disse la donna al serpente: " Noi mangiamo il frutto dell'albero del paradiso, ma il frutto dell'albero che si trova in mezzo al paradiso dio disse '' Non mangiate da questo non afferrate il suo frutto per non morire''". Così disse il serpente alla donna:

"Non andrete incontro alla morte; Infatti dio sapeva che nel giorno in cui avreste mangiato da questo, i vostri occhi si sarebbero aperti, e sareste stati sapienti come gli dei che distinguono il bene dal male.

" La donna vide che l'albero era buono per il nutrimento e che era gradevole alla vista degli occhi e scorgendo che era maturo, preso lo stesso frutto lo mangiò; e quella lo diede al suo uomo e con lei mangiarono.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:26:29 - flow version _RPTC_G1.3