L'origine del ragno (II) - Heos 1 pagina 314 numero 112
Η δε Αραχνη τη γραι ελεγε· «Η θεα ουν συνεξεταζετω μοι ει μεν νικα (= νικαει), πραττετω δε μου ο βουλεται»...
Aracne diceva alla vecchia: "Che la dea dunque gareggi con me; se vince, faccia di me ciò che vuole". La dea accettava la sfida e voleva punire l'arroganza della fanciulla; Atena tesseva sulla tela la vittoria su Poseidone per il dominio sull'Attica e gli dèi Olimpi, mentre Aracne ricamava ... (CONTINUA con analisi grammaticale)