I greci cadono in una trappola

Τη δε υστεραια ο Κλεαρχος ερχομενος επι το στρατοπεδον δηλος τ' ην οιομενος φιλικως διακεισθαι τω Τισσαφερνει και α ελεγεν εκεινος απηγγελλεν, εφη τε χρηναι ιεναι παρα Τισσαφερνην ους εκελευεν...οι πολεμιοι επι το στρατοπεδον.

Testo greco completo

Il giorno dopo Clearco essendo andato all’accampamento era chiaro che egli credeva di essere amico con Tissaferne e quello diceva quelle cose che annunciava, disse che era necessario che andassero da Tissaferne che li aveva ordinato....(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:36:51 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.