La vendetta di Medea - Il nuovo Greco di Campanini
Οι δε ηκον εις Κορινθον, και κατ'αρχας μεν ηυτυχουν... κατετραυματιζον.
Questi (Giasone e Medea) andavano a Corinto e all'inizio (κατ᾽ ἀρχάς all'inizio) erano felici (ηὐτύχουν imperf εὐτυχέω) ma in seguito Giasone respingeva Medea e sposava Glauce la regina di Corinto. Ma Medea spesso biasimava (μέμφομαι, imperf) l'ingratitudine di Giasone, mandava a Glauce un abito (ἐσθής, ῆτος)...(CONTINUA)