Esordio dell'orazione contro i mercanti di grano - Lisia versione greco da Test di greco

ESORDIO DELL'ORAZIONE CONTRO I MERCANTI DI GRANO
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Test di greco
TRADUZIONE

Molti sono venuti da me, o giudici, meravigliandosi che io nell’assemblea accusavo i mercanti di grano e affermando che voi, se credete che essi siano in torto al massimo grado, non di meno credete che anche coloro che fanno sentire la loro voce contro costoro siano calunniatori.

Perciò intendo parlare p...

Mentre gli altri se ne stavano in silenzio, io alzatomi in piedi li accusai e così chiarii a tutti che non parlavo prendendo le loro difese, ma quelle delle leggi vigenti. È per questo dunque che presi la parola, per timore delle accuse; ritengo d’altra parte vergognoso smettere (di parlare) prima che voi decidiate su di loro qualsiasi cosa vogliate.Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:13:30 - flow version _RPTC_G1.3