Gli uomini tendono a ribellarsi a chi li governa - Senofonte versione greco kairos

Gli uomini tendono a ribellarsi a chi li governa VERSIONE DI GRECO di Senofonte TRADUZIONE dal libro kairos

Ἔννοιά ποθ' ἡμῖν ἐγένετο ὅσαι δημοκρατίαι κατελύθησαν ὑπὸ τῶν ἄλλως πως βουλομένων πολιτεύεσθαι μᾶλλον ἢ ἐν δημοκρατίᾳ, ὅσαι τ' αὖ...

Ci accadde un giorno di riflettere quanti governi democratici furono rovesciati da uomini che preferivano regimi e quante monarchie e quante oligarchie furono abbattute dalle forze del popolo e quanti individui dopo aver tentato di instaurare un regime tirannico, alcuni furono spazzati via immediatamente, altri, per quanto breve sia stata la durata del loro potere, vengono tuttora ricordati con ammirazione per il loro talento e la loro fortuna.

Ci accadeva di notare che...

D’altra parte mi pareva di constatare che i branchi di animali si mostrano universalmente disposti ad obbedire ai loro mandriani più di quanto gli uomini accettino di lasciarsi dirigere dai loro governanti. I greggi, in effetti, si spostano là dove i pastori li sospingono e pascolano nei prati dove li conducono evitando quelli da cui li tengono alla larga; e inoltre consentono loro di usare a piacere dei prodotti che sono in grado di fornire.

Né mai sentimmo dire di ...Copyright skuolasprint.it 2013-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:20:19 - flow version _RPTC_G1.3