Elogio di Socrate - versione greco Plutarco l'abbraccio di dafne
ELOGIO DI SOCRATE
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro L'abbraccio di Dafne
πολλά μεν ούν άν τις και άλλα ε χοι Σωκράτη επαινέαται κα αυμάο ια άλλα των μεν άλλων επιτηδευμάτων τΛχ άν τις και περί άλλου τοιαύτα ειποι...
TRADUZIONE
E ancora per molte altre cose tutte straordinarie Socrate andrebbe lodato. Probabilmente però queste altre qualità si possono anche trovare in qualche altro; quello che invece è meraviglioso è il fatto che lui non è simile a nessun uomo del passato né del nostro tempo.
Ma quanto a quest'uomo per il suo modo di fare per i suoi discorsi è impossibile trovare uno che gli somigli nemmeno lontanamente né tra i viventi né tra gli antichi a patto che uno non lo volesse paragonare appunto come dicevo lui e i suoi discorsi ai sileni e ai satiri ma non certo a un uomo.