Alessandro nel tempo libero
Έν ταῖς σχολαῖς ό Αλέξανδρος, ὂτε άνίσταται, πρῶτον μέν τοῖς θεοῖς θύει, ἒπειτα δ’ἃριστον λαμβάνεται....
Alessandro nel tempo libero, allorché si svegliava, come prima cosa fa un sacrificio agli dei, poi raggiunge il meglio.
Spesso prende un bagno: a volte cammina nel buio, ordina un pasto; è straordinaria la cura della tavola, infatti nulla viene amministrato in modo diseguale né senza attenzione; mostra loquacità in un grande simposio.
Ulteriore proposta di traduzione
Nei tempi di riposo Alessandro, quando si alza da letto, innanzitutto faceva sacrifici agli dei, poi si prendeva la cosa migliore.
Spesso si dirigeva per fare il bagno; quando faceva buio, cominciava il pranzo; straordinaria è l'attenzione della tavola affinché nulla sia diviso in modo diseguale nulla con negligenza; tirava a lungo brindisi a causa della loquacità.