A Sparta i vili meritano solo disprezzo - Eschine versione greco Metis
Metis 2 pagina 84 numero 24
Inizio: Δημηγορουντος τινος εν τη των Λακεδαιμονιων εκκλησια, ανδρος βεβιωκοτος μεν αισχρως, λεγειν δ'εις υπερβολην δυνατου. . Fine: . .τας δε των αποδεδειλιακοτων και πονηρων ανθροπων φωνας μηδε τοις ωσι προσδεχωνται.
Clicca qui per il testo greco completo e traduzione
Mentre parlava nell'assemblea degli Spartani un uomo che aveva condotto una vita confusa, ma era abile al massimo grado nell’oratoria, e mentre ... (CONTINUA)