La cicala e la formica - Esopo versione greco Metis

La cicala e la formica - VERSIONE DI GRECO di Esopo TRADUZIONE dal libro METIS TRADUZIONE

Durante la stagione invernale c'era un freddo aspro e una cicala soffriva la fame; allora si avvicinava a una formica e chiedeva cibo; infatti per le formiche le tane erano piene di frutti.

La formica diceva alla cicala: "Perché, o cicala, dell'estate (= della buona stagione) non raccoglievi e tu nei campi e nei prati non raccoglievi cibo?". La cicala rispondeva:

"Non avevo tempo libero ma mi dilettavo nel canto". La formica diceva riguardo lei: "Ma se d'estate tu ti dilettavi, durante l'inverno tremavi"

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:27:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.