La mosca e la leonessa - versione greco Esopo da Metis pag 36

LA MOSCA E LA LEONESSA
Versione greco Esopo Traduzione libro Metis - pag. 36
e da altro libro

In un bosco la leonessa dopo la caccia dorme all'ombra di un luogo selvoso, la mosca si avvicina e ammira la forza della leonessa e la teme.

Poi a causa dell'immobilità della leonessa la mosca osa e si posa sulla testa della leonessa e dice con vanteria : "Le mosche regnano sulle leonesse e governano la Terra". Il grido della mosca sveglia la leonessa e la mosca fugge.

La leonessa vede la fuga della mosca, scuote la testa e dice : "La regina della terra già fugge".

Altro libro

Λέαινα μετά τήν άγραν καθεύδει εν τη ΰλη. Μυΐα δέ πλησιάζει περιδεώς, διότι μάλα δειμαίνει τήν της λεαίνης βίαν....

Una leonessa dopo la caccia dorme nella foresta. Una mosca si avvicina timorosamente, poiché teme veramente la forza della leonessa.

Poi per l’immobilità di quella si posa sul capo della leonessa e emette un forte ronzio e dice: ” Sono felice perché le mosche prevalgono sulle leonesse e comandano sulla terra”. Allora il ronzio della mosca sveglia la leonessa: questa ruggisce, mentre la mosca fugge via con terrore.

La leonessa vede la fuga della mosca, ride e dice “vedi, già corre via con codardia la regina della terra”.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:56:40 - flow version _RPTC_G1.3