Città popoli e migrazioni nella Grecia Arcaica - Tucidide versione greco

Città popoli e migrazioni nella Grecia Arcaica
VERSIONE DI GRECO di Tucidide
TRADUZIONE dal libro Mythos
nizio: Δηλοι γαρ μοι την νυν Ελλαδα καλουμενην ου παλαι βεβαιως οικεισθαι

Fine: ου χαλεπως απηρχοντο, και δι' αυτο ουτε μεγεθει πολεων ισχυον ουτε τη αλλη παρασκευη

Testo GRECO

Δηλοι γαρ μοι την νυν Ελλαδα καλουμένη οὐ πάλαι βεβαίως οικεισθαι, ἀλλὰ μεταναστάσεις τε οὖσαι τὰ πρότερα καὶ ῥᾳδίως ἕκαστοι τὴν ἑαυτῶν ἀπολείποντες βιαζόμενοι ὑπό τινων αἰεὶ πλειόνων....

Dunque quella che oggi si chiama Grecia mi è chiaro che anticamente di sicuro non abitata, ma essendoci prima emigrazioni facilmente abbandonando ognuno il proprio paese costretti da alcuni sempre più numerosi.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:16:34 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.