Città popoli e migrazioni nella Grecia Arcaica - Tucidide versione greco
Città popoli e migrazioni nella Grecia Arcaica
VERSIONE DI GRECO di Tucidide
TRADUZIONE dal libro Mythos
nizio: Δηλοι γαρ μοι την νυν Ελλαδα καλουμενην ου παλαι βεβαιως οικεισθαι
Fine: ου χαλεπως απηρχοντο, και δι' αυτο ουτε μεγεθει πολεων ισχυον ουτε τη αλλη παρασκευη
Testo GRECO
Δηλοι γαρ μοι την νυν Ελλαδα καλουμένη οὐ πάλαι βεβαίως οικεισθαι, ἀλλὰ μεταναστάσεις τε οὖσαι τὰ πρότερα καὶ ῥᾳδίως ἕκαστοι τὴν ἑαυτῶν ἀπολείποντες βιαζόμενοι ὑπό τινων αἰεὶ πλειόνων....
Dunque quella che oggi si chiama Grecia mi è chiaro che anticamente di sicuro non abitata, ma essendoci prima emigrazioni facilmente abbandonando ognuno il proprio paese costretti da alcuni sempre più numerosi.... (CONTINUA)