Il contadino e la volpe

MYTHOS 2 pagina 65 numero 15

Inizio: Γεωργω πονηρω φθονον ενεποιει το του γεινοτος αυξανομενον ληιον και διαφθειρειν τους εκεινου πονους εσητει. ...... Fine: Πονηροι γεινοτες προτοι της ετερων μετεχουσι βλαβης.

Qui per la traduzione

Ad un contadino cattivo l’invidia faceva credere che fosse aumentato il raccolto del vicino e cercava di danneggiare l’altrui lavoro. Perciò manda una volpe che facesse preda, che gettasse una una torcia nel raccolto del vicino.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:31:53 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.