La gara di Atena e Poseidone per il predominio sulll'Attica - versione greco Oi ellenes

La gara di Atena e Poseidone per il predominio sull'Attica
VERSIONE DI GRECO di np
TRADUZIONE dal libro OI ELLENES versione numero 35 pagina 331

Κεκροψ αυτοχτων τ ης Aττικης εβασιλευε πρωτος κονωμαζεν. Επι τουτου εδοξε τοις θεοις πολεις καταλαμβανεισθαι εν αις εμελλον εχειν τιμας ιδιας εκαστος....

TRADUZIONE

Cecrope originario dell'attica regnava per primo, e chiamò da se stesso cecropia la terra che prima era chiamata atte. per questo sembrò giusto agli dei impadronirsi delle città, nelle quali ognuno aveva intenzione di avere onori personali.

giungeva quindi per primo poseidone sull'attica e, colpendo con il tridente in mezzo all'acropoli, mostrava il mare, che ora chiamano eretteo.

dopo questo giungeva atena, e avendo preso cecrope come testimone dell'occupazione, piantò l'ulivo. essendo nata una contesa tra entrambi riguardo alla regione, zeus concesse dodici dei come giudici.

e dopo che questi ebbero deciso la regione fu giudicata di atena, avendo testimoniato cecrope che per prima aveva piantato l'ulivo. ora atena chiamava la città atene da se stessa.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:05 - flow version _RPTC_G1.3