La terza fatica di Eracle - Esopo versione greco Parole e civiltà dei greci

La terza fatica di Eracle di Esopo
versione greco libro Parole e civiltà dei greci

Τρίτον δὲ ἆθλον ἒτασσεν αὐτῷ ὀ Εὐρυσθεὺς τὴν Κερυνῖτιν ἔλαφον αἱρεῖν· ἒτασσεν καὶ αὐτὴν ἔμπνουν φέρειν εἰς Μυκήνας. Ἦν δὲ ἡ ἒλαφος Ἀρτέμιδος ἱερά· ἐπεὶ δʹὁ Ἡρακλῆς αὐτὴν μηδὲ φονεύειν μηδὲ τιτρώσκειν ἠβούλετο͵ἐδίωκεν ἐνιαυτόν. Τέλος δὲ τὸ θηρίον κατάπονον ἳστατο πρὸς τῷ Λάδωνι ποταμῷ· αὐτὴν ἑώρα ὁ Ἡρακλῆς καὶ συνελαμβανε καὶ ἒμπνουν ἒφερε εἰς Μυκήνας.

QUI - Video Spiegazione grammaticale della versione

Come terza fatica Euristeo gli ordinò di catturare la cerva di Cerineia: gli ordinò anche di portargliela viva a Micene. Era questa cerva sacra ad Artemide;

e poiché Eracle non vole...Copyright skuolasprint.it 2013-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:17:30 - flow version _RPTC_G1.3