L'esperienza rende prudenti

Poros laboratorio 1 pagina 328 numero 16

Εν οικία πολλών μυών όντων, αίλουρος ενταύθα ηκε ...ουκέτι αυτών ταις υποκρισεσιν εξαπατώνται.

Testo greco completo

In una casa dove c’erano molti topi (μῦς), lì arrivava un gatto che dopo averli presi li mangiava uno per uno. I topi in seguito ormai persi fuggivano (δύω) dentro alle piante e il gatto, che non poteva raggiungerli più, capiva che bisognava stanarli con l’astuzia. Perciò saliva su di una pertica e di lì impiccandosi (ἀποκρεμάννυμι) fingeva la morte. Uno dei topi faceva capolino e diceva: “Ma gatto, anche se diventerai come un otre, non mi avvicino a te”. Il racconto insegna che gli uomini accorti, una volta che mettono alla prova (πειράω) la malvagità di qualcuno, non sono più ingannati dalle loro azioni.(by Geppetto)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:37:20 - flow version _RPTC_G1.3