è giusto condannare a morte Agorato e vendicare quanti morirono per causa sua - versione greco Lisia sapheneia

è giusto condannare a morte Agorato e vendicare quanti morirono per causa sua versione greco traduzione libro sapheneia

Προσήκει δ' ὐμῖν, ὦ ἃνδρες δικασταί, ἃπασι τιμωρεῖν ὐπερ εκείνων τῶν άνδρῶν ὁμοίως ὣσπερ ἠμῶν ἐνί έκάστῳ....

Vi conviene, signori giudici, a tutti vendicare quegli uomini non meno che a ciascuno di noi. Morendo quelli infatti ordinarono a voi e a tutti gli amici di vendicarli su Agorato in quanto loro assassino, e di fare male per quanto insomma ciascuno possa.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:55:54 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.